Aller au contenu principal

Max et les maximonstres

Disponibilité Type Localisation Cote
Disponible Livre 1er Etage - Boîte à Marmots S
Disponible
couverture du document

Max et les maximonstres

Auteurs :
Année de parution :
2015
Max, vêtu de son costume de loup, accumule les bêtises et devient en rêve le roi des Maximonstres. Electre 2015
Idées lecture BnF : On sait que la réédition des ouvrages de Maurice Sendak est affectée de problèmes de droits. On se réjouit donc de voir apparaître cette édition de Max et les Maximonstres d'autant qu'elle est plus fidèle à l'édition américaine d'origine que la précédente, dans le choix de la typographie pour la couverture et le corps du texte. Et l'achevé d'imprimer comporte enfin le nom du traducteur, Bernard Noël. Ce point faisait encore débat au colloque que le CNLJ avait organisé en 2013 pour les 50 ans de Max et les Maximonstres !
Idées lecture BnF : On sait que la réédition des ouvrages de Maurice Sendak est affectée de problèmes de droits. On se réjouit donc de voir apparaître cette édition de Max et les Maximonstres et on se prend à espérer : TOUT Sendak redevenu disponible ! En anglais, en français, en patagon... Rêvons... En attendant, revoici Max. Nous connaissons le récit, examinons l'objet. Deux choses réjouiront les Sendakomaniaques que nous sommes : le retour à l'édition américaine d'origine pour la typographie de couverture (presque similaire), la présentation en deux bandeaux sur une seule ligne du titre et de la mention d'auteur en couverture, des caractères plus gras pour le texte à l'intérieur. Et, à l'achevé d'imprimer, inhabituellement placé en page de titre, une ligne minuscule confirme ce qui, depuis cinquante ans, n'était qu'une rumeur, « Traduit de l'anglais (États-Unis) par Bernard Noël ». Ce point faisait encore débat au colloque que le CNLJ avait organisé en 2013 pour les 50 ans de Max et les Maximonstres !